
On retrouve dans la représentation du Père Noël tout ce qui faisait la symbolique du personnage de Saint Nicolas : sa longue barbe blanche, la mitre qui est devenue un bonnet de fourrure et le grand manteau rouge. Il voyage sur un traîneau tiré par des rennes, alors que Saint Nicolas, lui, voyageait sur le dos d'un âne.
C'est pour cette raison que, dans certaines régions de France, les enfants déposent au pied du sapin un verre de vin pour le Père Noël et une carotte pour les rennes.

Il a subi des transformations vestimentaires et culturelles pour se transformer en notre Père Noël.
C'est en 1809 qu'un écrivain parle pour la première fois des déplacements aériens de saint Nicolas pour la traditionnelle distribution de cadeaux.
Puis en 1821, un pasteur écrivit un conte de Noël pour ses enfants où le Père Noël apparaît sympathique, dans son traîneau tiré par ses huit rennes.
Cet écrivain fit du Père Noël un personnage dodu, jovial et souriant.
C'est en 1860 qu'un illustrateur et caricaturiste habilla Santa Claus d'un costume rouge, garni d'une fourrure blanche et d'un ceinturon en cuir.
Et en 1885, ce même illustrateur établissait la résidence officielle du Père Noël au pôle Nord.

Coca-Cola diffusa ce portrait du Père Noël dans la presse et à la télévision partout dans le monde, et l'idée que les enfants se font aujourd'hui du Père Noël est fortement imprégnée de cette image.
Comment appelle-t-on le Père Noël dans le monde ?
Découvrez comment on appelle le Père Noël et comment on dit « Joyeux Noël » dans différents pays :
- Allemagne : Christkind - Frohliche Weihnachten
- Angleterre : Father Christmas - Merry Christmas
- Brésil : Papai Noel - Feliz Natal
- Danemark : Julemand - Glaedelig jul
- Estonie : Jouluvana
- Finlande : Joulupukki - Hauskaa Joulua
- Hollande : Sinterklaas
- Japon : Santa Kurohsu
- Norvège : Jule Nisse - Gledelig Jul
- Pologne : Swiety Mikolaj - Wesolych Swiat
- Russie : Ded Moroz - Hristos Razdajetsja
- Yougoslavie : Deda Mraz