| El pulgarcito (Le petit poucet)Voici l'histoire du Petit Poucet "El Pulgarcito" en espagnol ! Amusez-vous à essayer de lire, mais pas de panique, il y a la traduction...Voila, ci-dessous vous avez l'histoire du Petit Poucet en espagnole, essayez de comprendre, c'est très facile !
Et en dessous de celui-ci, il y a la traduction. Amusez vous à ne pas la regardez avant d'avoir lui celle en espagnol !
El pulgarcito
Erase una vez unos leñadores que pasaban hambre.
Decidieron abandonar a los 7 niños, en el bosque.
Pulgarcito, enterado de la conversación fue echando migas de pan en el camino para luego seguir el rastro.
Sucedió que los pajaritos se comieron las migas de pan.
Pulgarcito y sus hermanos no encontraron el camino.
Después de mucho andar, Pulgarcito subió a un árbol y divisó una casita a lo lejos.
Llegaron a la casita por la noche, llamaron y salió una anciana que, compadecida les dio asilo.
Su marido entró y dijo :
" ¡ Aquí huele a niños ! "
El ogro les encontró y los encerró para comérselos.
La anciana, caritatiba, les abrió la puerta y les dejó marchar mientras dormía el ogro.
Al día siguente el ogro salió en su persecución siguiendo las huellas que los niños habían dejado.
Cansado, se quedó dormido y Pulgarcito le quitó las botas de siete leguas, marchando en busca de socorro.
El rey premió a Pulgarcito con una bolsa de oro y regresaron a casa.
Le petit poucet
Il était une fois des Bucherons qui avaient faim.
Ils décident d'abandoner leurs 7 enfants, dans le bois.
Le Petit Poucet avait entendu la conversation allat jeter des bouts de pain sur le chemain pour ensuite suivre les traces.
Et succède les oiseaux qui les mangent les bouts de pain.
Le Petit Poucet et ses frères ne retrouvent pas le chemain.
Après avoir beaucoup marcher, Le Petit Poucet grimpe sur un arbre et aperçoit une petite maison au loin.
Ils arrivent a la petite maison à la nuit, ils appelèrent et sortie une vieille qui compatissante, leurs donnent refuge.
Son mari entra et dit :
" Ici, sa sent les enfants ! "
L'ogre les trouvat et les enferma dans le seloir.
La vieille, sympatique, leurs ouvrit la porte et les laissa partir pendant que l'ogre dormait.
Le jour suivant, l'ogre partit à leurs recherche en suivant les traces que les enfant avaient négliger.
Il est fatiguait, se repose et Le Petit Poucet enlevit les bottes de 7 lieux, marchant pour chercher secour.
Le roi récompensa Le Petit Poucet avec un sac d'or et ils rentrèrent à la maison. | | |
| . Voir tous les commentaires et/ou en poster un (5) | | Re: El pulgarcito (Le petit poucet) Posté par tres le 08/06/2006 21:44:47 | oaui c'est vrai que au mons 10 fois par jour ru dit : la porte est ouverte, lol !!! Je le dis mm pas une fois par mois, lol !!! ;-)
bas c'est dejà un bon commencement, il faut commencer par des tit truc comme sa et au fur et a mesure si tu as envie tu vas apprendre encore plus de chose !!!
bizous et bonne soirée a vs ts !!! | | Re: El pulgarcito (Le petit poucet) Posté par charlotte915 le 08/06/2006 21:16:13 | Très mignonne ta petite histoire!
En espagnol, je ne connais que quelque chiffres, et une phrase ou deux... Como estas? La puerta esta abierta.
Comment vas-tu? La porte est ouverte! hehehe
Tellement pratique à savoir.... -__- | | Re: El pulgarcito (Le petit poucet) Posté par tres le 07/06/2006 07:22:02 | Oaui excusez moi des fautes en français, mais qui n'en fait pas ? | | Re: El pulgarcito (Le petit poucet) Posté par verchiel le 07/06/2006 03:23:17 | pas mal! c'est top!!!(malgré les fautes) | | Re: El pulgarcito (Le petit poucet) Posté par eowyn182 le 06/06/2006 20:25:07 | Je sais pas si y a des fautes en espagnol mais alors le français AIE AIE AIE! | | . Voir tous les commentaires et/ou en poster un (5) |
|
|
Connectés : 0 membres et 397 visiteurs |
|
|